Complert ≠ complet – Notes de correcció lingüística

 

Avui us servim una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. En aquesta ocasió, intentarem posar una mica de llum sobre una confusió bastant estesa…

 

Diu la Marta:

“Complert és el participi del verb complir (també complit).

  • Ha complert la seva paraula.

Complet és l’adjectiu que ens indica que alguna cosa està plena, a la qual no falta res.

  • L’avió està complet i no *L’avió està complert.
  • Avui ha estat un dia complet: he fet moltes coses i no *Avui ha estat un dia complert: he fet moltes coses.

Tot sovint es fa servir el participi de complir quan en realitat ens volem referir a l’adjectiu complet. És un ús erroni tan estès, que sentim tantes vegades, que per força pot crear confusions”.

 

Per a més consells i més recursos de consulta lingüística, podeu tafanejar el bloc de la Marta Breu clicant sobre l’enllaç següent:

 

Fica-hi la llengua

 

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s