Llamp o llampec? – Notes de correcció lingüística

 

Tot i trobar-nos en període no competitiu, a la LLMRC no deixem de banda el nostre compromís amb la bona ortografia i l’ús correcte de la llengua. Així que us oferim una nova càpsula de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, desfarem l’ambigüitat de dos mots molt i molt propers…

Continua llegint

Anuncis

El plural de les “x” – Notes de correcció lingüística

 

Tornem amb les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. Avui us en portem una de molt aclaridora, amb què intentarem posar remei definitiu a una de les moltes qüestions ortogràfiques esquives que prenyen la llengua catalana…

Continua llegint

“Esborrant” barbarismes – Notes de correcció lingüística

 

Avui us il·lustrem amb una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, intentarem depurar una mica aquesta llengua nostra tan carregada de barbarismes…

Continua llegint

Maneres d’estar-se “dret” – Notes de correcció lingüística

 

Un cop passada la voràgine dels actes de cloenda de la LLMRC 2016, tornem per presentar-vos una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, us servim una nova càpsula en què repassarem les formes correctes d’estar-se dret

Continua llegint

“Afaitar-se” bé – Notes de correcció lingüística

 

Aquesta setmana, per tal d’encetar l’Any Nou 2017 amb estil, us proposem una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta primera càpsula de la temporada, precisarem la forma correcta d’un verb que tendim a escriure malament…

Continua llegint

El “finiquito” – Notes de correcció lingüística

 

Afrontem la darrera setmana de l’any servint-vos una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, intentarem emmotllar-nos a una denominació normativa molt allunyada de la seva denominació popular…

Continua llegint

A poc a poc – Notes de correcció lingüística

 

Aquesta setmana us proposem una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. En aquesta ocasió, precisarem la forma correcta d’una locució que acostumem a retallar…

Continua llegint

Moll ≠ mullat – Notes de correcció lingüística

 

Continuem la nostra croada en favor d’una ortografia polida. Avui us apropem una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. En aquesta ocasió, diferenciarem entre dues paraules nascudes de la mateixa arrel que sovint es confonen…

Continua llegint

Posar-se bé les “vambes” – Notes de correcció lingüística

 

Tot i haver finalitzat (o gairebé) la temporada oficial, a la LLMRC no deixem de banda el nostre compromís amb la bona ortografia. Així que us oferim una nova càpsula de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, confirmarem la grafia correcta d’una peça de calçat indispensable…

Continua llegint

Fer torns – Notes de correcció lingüística

 

Continuem amb les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. En aquesta ocasió, i aprofitant que tenim els finalistes de la LLMRC 2016 disputant-se el domini del marcador, apuntarem l’ús correcte d’una expressió sovint mal verbalitzada…

Continua llegint