Maneres d’estar-se “dret” – Notes de correcció lingüística

 

Un cop passada la voràgine dels actes de cloenda de la LLMRC 2016, tornem per presentar-vos una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, us servim una nova càpsula en què repassarem les formes correctes d’estar-se dret

Continua llegint

“Afaitar-se” bé – Notes de correcció lingüística

 

Aquesta setmana, per tal d’encetar l’Any Nou 2017 amb estil, us proposem una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta primera càpsula de la temporada, precisarem la forma correcta d’un verb que tendim a escriure malament…

Continua llegint

El “finiquito” – Notes de correcció lingüística

 

Afrontem la darrera setmana de l’any servint-vos una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, intentarem emmotllar-nos a una denominació normativa molt allunyada de la seva denominació popular…

Continua llegint

A poc a poc – Notes de correcció lingüística

 

Aquesta setmana us proposem una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. En aquesta ocasió, precisarem la forma correcta d’una locució que acostumem a retallar…

Continua llegint

Rendible ≠ rentable – Notes de correcció lingüística

 

Avui us apropem una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. En aquesta ocasió, diferenciarem entre dues paraules que sovint s’usen de manera indistinta…

Continua llegint

Els usos dels “sobres” – Notes de correcció lingüística

 

Reprenem les nostres Notes de correcció lingüística amb una nova entrega a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu, oferint-vos una nova càpsula. Aquesta vegada, assenyalarem els usos incorrectes d’una preposició que sempre tenim al damunt…

Continua llegint

Plaç i aplaçar – Notes de correcció lingüística

 

Després d’una petita pausa vacacional, retornem per servir-vos una nova càpsula de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, tractarem de desterrar l’ús inadequat de dos mots inacceptables en català…

Continua llegint