Llamp o llampec? – Notes de correcció lingüística

 

Tot i trobar-nos en període no competitiu, a la LLMRC no deixem de banda el nostre compromís amb la bona ortografia i l’ús correcte de la llengua. Així que us oferim una nova càpsula de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, desfarem l’ambigüitat de dos mots molt i molt propers…

Continua llegint

Anuncis

El plural de les “x” – Notes de correcció lingüística

 

Tornem amb les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. Avui us en portem una de molt aclaridora, amb què intentarem posar remei definitiu a una de les moltes qüestions ortogràfiques esquives que prenyen la llengua catalana…

Continua llegint

“Esborrant” barbarismes – Notes de correcció lingüística

 

Avui us il·lustrem amb una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, intentarem depurar una mica aquesta llengua nostra tan carregada de barbarismes…

Continua llegint

El “finiquito” – Notes de correcció lingüística

 

Afrontem la darrera setmana de l’any servint-vos una nova entrega de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, intentarem emmotllar-nos a una denominació normativa molt allunyada de la seva denominació popular…

Continua llegint

Plaç i aplaçar – Notes de correcció lingüística

 

Després d’una petita pausa vacacional, retornem per servir-vos una nova càpsula de les nostres Notes de correcció lingüística, a càrrec de la traductora, correctora i lexicògrafa Marta Breu. En aquesta ocasió, tractarem de desterrar l’ús inadequat de dos mots inacceptables en català…

Continua llegint