Eros i Psique – JORNADA 5

 

 

Anima’L’animal

 

Grup: D

Rival: Free_will

 

Eros i Psique

 

Estirat al divan, les preguntes prenien forma. Subtilesa amagada.

Dificultats la majoria de vegades de comprensió. De missatges lligats. De texts amb facilitats.

Agreixo a la doctora, la meva estimada musa estilogràfica. No hem repto a una victòria, hem repto a una vida, que potser cau amb la foscor, o potser sobrevola la majoria de vies ferroviàries, mullar-se a les banyeres més elèctriques o sobreviu a l’atzar d’una conducció apassionada per camins intransitats.

Llegir els adversaris, una sort, una pràctica i un pecat a la curiositat. Que bons, que fins i …agraeixo, el pas, el sí del Rei més gran d’Israel. Potser el més entretingut de tots, el més eficaç mercenari de l’embrutadissa de papers, amb el parell de centenars de la ploma, defensors a ultrança d’una llengua i d’un fet.

N’hi ha de futuristes, d’estranys amb verbós, d’enamorats de la vida i de la fe, ferits i amants del cafè, descobrir-los un gaudir setmanal.

I ara vindrà el quelcom, la conclusió final, davant la foscor, sempre tindràs un paper amb blanc, escriu, apunta’t a qualsevol lliga de relats o fins i tot de microrelats, alliberà el teu sí. La setmana vinent, ja parlarem del teu divorci…

Lluitaré o defalliré?!

 

Tema: Victòria

200 paraules

 

Anuncis

2 thoughts on “Eros i Psique – JORNADA 5

  1. PARÀGRAF 3 – LÍNIA 1
    “(Agreixo) a la doctora…” > Error tipogràfic; manca una “a”. La forma verbal correcta seria “agraeixo”.

    PARÀGRAF 3 – LÍNIES 1/2
    “No (hem) repto a una victòria, (hem) repto a una vida…” > Segons el context i la construcció de la frase, aquí correspondria el pronom reflexiu de primera persona “em”, i no pas “hem”, primera persona plural del present del verb “haver”. Confondre una i altra partícules, per si sol, constitueix una errada molt greu.

    PARÀGRAF 4 – LÍNIA 4
    “…eficaç mercenari de (l’embrutadissa) de papers…” > “Embrutadissa” és un adjectiu usat per indicar que una cosa és fàcil d’embrutar-se, però no té validesa com a substantiu.

    PARÀGRAF 6 – LÍNIA 2
    “…sempre tindràs un paper (amb) blanc…” > Cal distingir entre les preposicions “amb” i “en”. La preposició “amb”, que seria incorrecta en aquest context, indica conjunció o combinació. La preposició “en”, en canvi, denota l’estat del substantiu introduït per la preposició. Per a una diferenciació més fàcil resulta útil assajar la traducció al castellà.

    PARÀGRAF 6 – LÍNIA 3
    “…alliberà el teu (sí).” > El “si”, com a referència a la pròpia persona, no s’accentua.

    S’imposa sanció. D’acord amb la normativa vigent, el nombre i la gravetat de les errades trobades en el text serà suficient per motivar acció punitiva per part de l’organització, que consistirà en l’anul·lació d’un dels vots aconseguits.

    Es recomana extremar la cura ortogràfica de cara a futures participacions.

    M'agrada

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s